The word I translate as "Miss" is
o-jou-sama (お嬢様). It can be used as a straightforward honorific or as a slang term like "princess." Toss in the kanji for "school" (学校) and it means "preppy." In the first sentence of chapter 23, Chodai appends the diminuative suffix
o-jou-chan, which could also make it "young miss" or "little miss."
pg 227 "those stones that purity undrinkable water." should be purify.
ReplyDeleteThe end of the chapter seems more abrupt than usual. Is there a part missing?
Fixed. Thanks. The next chapter picks up right where this one leaves off, and since the chapters within a section don't start on a new page, it's pretty seamless.
ReplyDeleteThank you for your hard work!
ReplyDeleteI wonder if you heard; there will be a new 12k novel coming out sometime this year. It'll have the short stories Rakusho no Goku, Hisho no Tori, and new short stories.