November 18, 2007

Chapter 26 (The Shore in Twilight)


郊祀 [こうし] Koushi ceremony ("ritual of the outskirts"); first mentioned in chapter 6 of A Thousands Leagues of Wind.
琳宇 [りんう] Rin'u (jewel + cosmos)
玉泉 [ぎょくせん] Gyokusen (gemstone + fountain); a kind of mine first mentioned in chapter 27 of A Thousand Leaves of Wind.
函養 [かんよう] Kan'you (box + nurture)

I borrowed a little from Yeats:

Turning and turning in the widening gyre
The falcon cannot hear the falconer;
Things fall apart; the centre cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world,
The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere
The ceremony of innocence is drowned;
The best lack all conviction, while the worst
Are full of passionate intensity.

Labels: ,

Comments: