October 18, 2012

Tonan no Tsubasa

Tonan (図南) refers to the southern flight of the phoenix (鵬), with the same nuance as "Go west, young man." Hence, the expression "The wings (tsubasa) of the phoenix" came to mean setting off with big plans in mind, or "great expectations." But that title's already taken. A literal translation yields something like "Aspired Wings," but that's a bit clunky, so I settled on "The Wings of Dreams."
Page numbers are based on the 1996 Kodansha X White Heart edition (ISBN: 978-4062552295).

Labels: ,


# posted by Anonymous Kaikyaku
YES!!! This makes me super excited! I read a partial translation of the first couple chapters but that was all I could find. I absolutely love your translations and I will be looking forward to reading it! Thank you!!!
10/20/2012 12:51 AM

# posted by Anonymous Anonymous
Thankies I Love You!!~~ i have collected all the novels up to book 4 been waiting on book 5 since 2008 Thankies sooo much!!~ <3
10/21/2012 11:30 AM

# posted by Anonymous Anonymous
I am so ecstatic to know you're translating this. This is such a blessing! T__T Been googling randomly to know if someone's translating...
10/21/2012 9:47 PM

# posted by Anonymous Bella
Oh my god thank you so much. I honestly dreamed of this every time I checked your blog. This is fantastic! I love your fluid translations and dedication to detail!
11/07/2012 5:26 PM

# posted by Anonymous Anonymous
Thank you for your work. I was recently introduced to the series. I read the first book from the us printing, but would be unable to enjoy the other were it not for you. I look forward to reading the rest of this book!
11/28/2012 1:33 AM

# posted by Blogger Crisvie
God, I've been dying to read Tonan no Tsubasa. A young girl traveling to be queen. It's amazing. Do update often. Thank you very much. :3
1/01/2013 6:31 PM

# posted by Anonymous Anonymous
Wow!!! I'm so excited that you're picking it up!! ^_^ ^_^ ^_^

I can't wait!!
1/23/2013 8:19 AM

# posted by Anonymous Anonymous
You are a supremely awesome person for translating this. Keep up the good work! After you're done translating, you could try to get it published by Kodansha maybe.
2/21/2013 1:33 AM

# posted by Anonymous Anonymous
Glad you're translating it. Once I got into uni I didn't have time to keep it up.
3/22/2013 7:33 PM

# posted by Blogger Gary Williams
Thank you very much for translating this book. have been looking everywhere for it.
4/20/2013 6:25 AM

# posted by Anonymous Delonix
I knew you'd cave mua ha ha ha!
Joking. I'm very happy you decided to translate this book. I can't wait to read it. Shushou is one of my favourite characer's, that girl's got attitude!
4/28/2013 10:36 AM

# posted by Anonymous Advent
Absolutely amazing I actually just finished reading the Skies of Dawn the tokyopop translation which was an amazing book minus the horrible grammar lol I'm starting up your translation of The Shore in twilight. I'm reading that on the kindle then I'll probably read the short stories. I was hoping that you could make this into a Kindle file as well. If you could that would be awesome. Thanks for all your hard work!
8/10/2013 10:22 PM