August 05, 2007
Chapter 11 (The Shore in Twilight)
Kantai is a hanjuu, a bear in animal form. See chapter 74 of A Thousand Leagues of Wind.
As Napoleon Bonaparte said (re: Kantai's converation with Youko), "An army travels on its stomach."
The expression "blow off a little steam" is a deliberate anachronism. The word Kantai actually uses is sutoresu, a English loan word that Youko has obviously introduced into the language of the Imperial Court, a fact the author cleverly emphasizes by "spelling" the word in hiragana rather than the customary katakana.
As Napoleon Bonaparte said (re: Kantai's converation with Youko), "An army travels on its stomach."
The expression "blow off a little steam" is a deliberate anachronism. The word Kantai actually uses is sutoresu, a English loan word that Youko has obviously introduced into the language of the Imperial Court, a fact the author cleverly emphasizes by "spelling" the word in hiragana rather than the customary katakana.
Labels: 12 kingdoms, loan words, shore in twilight
Comments