December 02, 2007
Chapter 28 (The Shore in Twilight)
代 [たい] Tai (generation); previous kokushi (国氏) of Tai.
泰 [たい] Tai (peaceful calm); present kokushi of Tai.
捨身木 [しゃしんぼく] Shashinboku (shashin + tree); "shashin" is a Buddhist term meaning to renounce the world in search of Enlightenment.
王夫人 [おうふじん] Oufujin (king + wife); rumored guardian deity of Mt. Hou.
玉京 [ぎょくけい/ぎょっけい] Gyokukei/Gyokkei (jewel + capital); legendary home of the Gods.
"That which they did not then know was written upon their minds." Surprisingly similar to Hebrews 10:16 (Jeremiah 31:33-34): "This is the covenant I will make with them after that time, says the Lord. I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds."
Unction: act of anointing as a religious rite; besowing of a divine or spiritual influence upon a person.
泰 [たい] Tai (peaceful calm); present kokushi of Tai.
捨身木 [しゃしんぼく] Shashinboku (shashin + tree); "shashin" is a Buddhist term meaning to renounce the world in search of Enlightenment.
王夫人 [おうふじん] Oufujin (king + wife); rumored guardian deity of Mt. Hou.
玉京 [ぎょくけい/ぎょっけい] Gyokukei/Gyokkei (jewel + capital); legendary home of the Gods.
"That which they did not then know was written upon their minds." Surprisingly similar to Hebrews 10:16 (Jeremiah 31:33-34): "This is the covenant I will make with them after that time, says the Lord. I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds."
Unction: act of anointing as a religious rite; besowing of a divine or spiritual influence upon a person.
Labels: 12 kingdoms, buddhism, shore in twilight
Comments