Speaking of
Independence Day, over at
AJATT, Khatzumoto ripped an
MP3 of the Japanese dub of the "St. Independence Day Speech."
The
translation and
dub are a good fit for Pullman's performance. Just about any Japanese actor who's played the lead or villain in one of NHK's year-long historical dramas has delivered a speech like this (albeit dressed as a
samurai warrior). You don't need to understand Japanese to follow the dramatic beats.
我々は決して音無しく死の闇に消えたりはしない!
Wareware wa kesshite otonashiku shi no yami ni kietari wa shinai!
We [definitely] will not [disappear] quietly into the [darkness of death]!
我々は決して戦わずして死にはしない!
Wareware wa kesshite tatakawazu shite shi niwa shinai!
We [definitely] will not [die] without a fight!
皆で生きるのだ!
Minna de ikiru no da!
We're [all] going to [live]! [These two lines are reversed from the English.]
生き殘るのだ!
Ikinokoru no da!
We're going to live on!
今日、我々の独立記念日を祝おう!
Kyou, wareware no dokuritsu kinenbi wo iwaou!
Today, we celebrate our Independence Day!
Khatzumoto has a
transcription (in Japanese) of the whole speech.
Labels: id4, japanese, movies, NHK, personal favs